У Старка
 
 
 

О том, как мы себя называем

дата: 18.05.2011, 11:20 | просмотры: 4 524 | категория: Авторская колонка

25 Спасибо всем, кто не побоялся поучаствовать в нашем опросе на тему названия жителей села Усть-Тарка. Название жителей определённой местности – это этнохороним (от греч. ἔθνος, «народ» + χῶρος, «местность» + όνυμα «название, имя»).

Меня смутило написание «Усть-Таркцы», поэтому я посмотрел правила русского языка, а потом поместил опрос.
Правила написания такие:
  1. В русском языке нет чёткого правила образования этнохоронимов, однако есть закономерности.

    Для названий, заканчивающихся на -ово, -ево, -ино, -ено и др., используется суффикс -ц-
    Для названий, заканчивающихся на -тск, -цк, -ск и др., чаще всего используются суффиксы -ан-, -чан-, -ян-
    Суффикс -ч-, как один из наиболее старых, используется только от названий старинных городов.


    Т.е. суффикса -к- быть не должно. Как, например, его нет в слове новосибирцы, хотя в слове Новосибирск на конце – к. Или омичи, а не «омскцы».
  2. Этнохоронимы пишутся слитно во всех случаях, даже если в названиях, от которых они образованы, несколько слов написаны раздельно или через дефис (левтолстовцы — от Лев Толстой; ньюйоркцы — от Нью-Йорк; старооскольцы — от Старый Оскол).
  3. В списке правил о прописных буквах ничего не сказано об этнохоронимах, а значит, пишем всё с маленькой буквы, как, например, русские, сибиряки, и т.д.
33 человека проголосовали. Не так много, но общая картина уже понятна.

1 вариант: «Устьаркцы» - все 3 ошибки, 63,64%;
2 вариант: «Устьарцы» - 2 ошибки, вторая и третья, 6,06%;
3 вариант: «усть-таркцы» - 2 ошибки, первая и вторая, 18,18%;
4 вариант: «усть-тарцы» - ошибка №2 – 3,03%;
5 вариант: «устьтаркцы» - первая ошибка – 6,06%;
6 вариант, без орфографических ошибок русского языка: «устьтарцы» – 3,03% (1 голос).


грамотей-опричникъ