У Старка
 
 
 

«Русская, старинная, румяная, да блинная»

дата: 21.02.2015, 15:00 | просмотры: 2 493 | категория: Даты

0 «Масленица в библиотеке? А почему бы и нет!» – решили сотрудники библиотеки и провели этот праздник для своих постоянных посетителей- старшеклассников Усть-Таркской средней школы.
«Русская, старинная, румяная, да блинная»
Масленица – старинный славянский праздник проводов зимы. Празднование Масленицы сопровождалось обрядами во имя урожая, гуляньями, играми, различными забавами. А еще масленицу можно назвать веселым и разудалым русским карнавалом, который длился на Руси семь дней. Вот и решили библиотекари центральной библиотеки в масленичную неделю читателям настроение поднять и самим повеселиться.

Цель праздничного мероприятия – познакомить учащихся с русскими народными традициями, в частности, с любимыми в народе масленичными гуляниями. Весёлое праздничное настроение царило в стенах библиотеки.

Библиотекари знакомили читателей с историей праздника, рассказывали о том, как проводился тот или иной день масленичной недели. Масленица – один из древнейших праздников и единственный языческий праздник, официально признанный русской православной церковью. Масленица – неделя предшествующая Великому посту и разделяющая в славянском народном календаре два главных его сезона – зиму и весну. Исстари сложилось убеждение, что не потешишь на широкую масленицу – значит жить в горькой беде и жизнь худо кончить. Поэтому масленицу всегда встречали широко, весело: на улицах устраиваются забавы и игры, гулянья с песнями, плясками, ряжеными. Об этом библиотекари рассказали в презентации «Честная масленица – широкая боярыня». Библиотекари Центральной библиотеки постарались доставить гостям и коллегам своей библиотеки как можно больше радости, обогатить его новыми, яркими впечатлениями.

Как известно, многим людям лакомства улучшают настроение, а некоторых – вдохновляют. Лев Николаевич Толстой считал, что обязательным блюдом в любой трапезе должны быть блины с медом, а работая над очередным литературным шедевром, просто требовал, чтобы ему в обязательном порядке подавали их к столу. Александр Сергеевич Пушкин воспел блины в своем романе «Евгений Онегин»: «У них на Масленице жирной водились русские блины…». Блины не прочь был отведать и главный герой поэмы «Мертвые души» Николая Васильевича Гоголя Чичиков. «...Чичиков свернул три блина вместе и, обмакнув их в растопленное масло, отправил в рот, а губы и руки вытер салфеткой. Повторивши это три раза, он попросил хозяйку приказать заложить его бричку. Настасья Петровна тут же послала Фетинью, приказавши в то же время принести еще горячих блинов. – У вас, матушка, блинцы очень вкусны, – сказал Чичиков, принимаясь за принесенные горячие». Блины очень часто упоминаются в различных произведениях многих писателей. Работники библиотеки на примере литературных героев рассказывали о разных способах поедания блинов и раздавали буклеты, подготовленные библиотекой. До свиданья, МАСЛЕНИЦА!!!
«Русская, старинная, румяная, да блинная»
«Русская, старинная, румяная, да блинная»
Татьяна Комарова
библиотекарь читального зала

Теги: библиотека

Ivan

Информация
Комментировать статьи на сайте возможно только в течении 90 дней со дня публикации.